從小開始學,發音自然比較好,但長大難道不能校正發音嗎?其實簡單舉一個例子就知道,譬如印度人的英語發音,不但是英式發音,也帶有印度很強的口音.印度人的英語是母語,口語能力毫無問題,但想要印度人改為接近美國人的口音,那就不容易了.這有兩種原因:第一就是「習慣問題」,印度腔的英語說了這麼久,習慣是很難改的,但這還是有可能經過訓練養成,達到80%近似口音,是可以的,這也是為什麼,許多美國企業在印度成立電話服務中心.第二個原因,就不好改了,什麼呢?因為是「辨音能力」的問題,因為無法辨別一些聲音的不同,自然無法發出準確的聲音. 「立即索取索取精華書摘 」>>>辨音能力在幼兒才能養成譬如幼兒沒有接觸過英語的日本人,不但在聽力或發音就很難分別出“r”跟“l”音(像“right”和“light”),這是因為日語並沒有把“r”跟“l”音分別開,導致幼兒在語言區中沒有這個概念.如果沒辦法明顯分辨“r”跟“l”的聲音,自然發音就無法發出正確的聲音.但是實驗發現,如果日本幼兒時期聽英文的話,那麼他們就能分辨“r”跟“l”的音.又譬如我說「Father」時,在發出「th」時,常常舌頭沒伸出來,而是發出「L」的聲音:「Faler」.為什麼呢?因為中文沒有「th」的發音,我自然不想將舌頭伸出來,而且幼兒沒聽過「th」的發音,覺得「th」與「L」差不多,但對於美國人來說,「th」與「L」兩個音是很不同的.因此只有在幼兒時期學英語,才容易發展出接近母語的發音腔調與辨音能力,所以若到了較大年齡才接觸英語,將更難達到母語般的英語發音與聽力能力.語言,早點學,與晚點學差很多!學習語言就是「牙牙學語」,不是要求科學精確!↓↓↓想瞭解更多「寶寶學英語的秘訣」↓↓↓🌳點我到博客來,進一步瞭解凡凡爸暢銷書🌳或點我免費索取精華書摘🌳訂閱凡凡爸電子報