雖然已經po在粉絲專頁,但還是收到很多朋友私訊詢問這本書,所以乾脆寫一篇不專業介紹文好了(內容有誤請告知)~其實在婚前我完全不知道丹尼是個星際大戰迷,殊不知從去年小布生日趴開始,他就漸漸地展露出他對星際的愛,逼得我連星際大戰手指偶都自己DIY,還夜夜撥放主題曲,真不知道我是怎麼渡過那段時光的.原本以為過了這麼久,家裡應該不會出現相關物品,沒想到丹尼居然偷偷入手「StarWars英和字典」仔細一看發現,居然還有分不同系列,丹尼入手的是Jediknights系列,另外還有darthvader跟stormtrooper的英和字典(該不會過沒多久家裡就出現這兩本) 而且厚厚一本感覺很超值 翻閱後更是忍不住豎起大拇指,作者真的很用心在編寫字典耶,完全推翻我的想法.從第一頁就可以看出作者試圖將故事引入第三頁也很妙,連我這個日文完全不通的人都覺得一定有故事,以下為丹尼的不負責內容翻譯首先,終於來到實踐原力的時候了初入門的絕地武士們,需要用你們奉獻和嚴格的精神來努力學習以達到銀河的標準,身為和平守衛者的你們,正在努力解決各國之間的調停問題吧!雖然辛苦,但是不要害怕,因為害怕是通往黑暗的道路,恐懼會延伸憤怒,憤怒會延伸成憎恨,憎恨會延伸成痛苦;既然身為絕地武士,銀河間的互相溝通交流更是應該要藉由學習各國語言文化,才能進而帶來和平是吧?因此這次要努力學習的是高中程度的英文單字,字典中擷取星際大戰電影1~3集中所登場台詞單字約1000字,全部例句皆從劇本中摘錄而來;裡面有適合獨當一面的絕地武士與政治軍事相關的用語,整體難易度有稍微提高,使用者要有心理準備.語言不是難解的學問,是工具!年輕的絕代武士呀!學習語言不要去思考,而是要用感覺的,去感覺語言背後的意義,最終成為偉大的絕地大師,為銀河帶來自由與正義.那麼當然也提醒要成為 Jedi武士的各位,必須要達到的三個基本原則,也就是「自我鍛鍊、補充知識、以及原力」,只要能充分的理解這三個絕地武士的理念,就能成為和平守護者還附上字典的使用方式和發音; 雖然說前言說明都在強調學習外國語言的重要性,但是不知道為什麼,加上絕地武士的梗就讓整本書變有趣,讓人有種想繼續看下去的衝動.緊接著來看內文↓除了可愛的插畫配圖外,部分單字搭配劇照,就算不會日文也能輕鬆看懂. 部分單字還穿插「AskC-3PO」,以記憶點更深的圖示來講解,好比family,利用家庭樹來表達家族expression,以不同的表情來表達,進而圖像記憶相關單字Jedi,生動的圖像搭配故事,讓人在無形中學會更多單字 Force↓ 不要小看這本字典,該有的部分它都有,不只會標示詞類,複數、比較級,甚至變化動詞和反義詞都有 簡單明瞭的解釋,害我有種如果讀書當時遇到這本字典,我英文會更好的念頭產生,誇張到想捏自己一把 最後還以經典人物台詞為分類索引是說不論是前言還是後面的索引,都採用銀河封底,融入星際大戰的世界.比起一般滿滿都是文字的字典,我真的很喜歡這種附有插畫圖像的字典,個人覺得圖像遠比文字更容易深植腦海,而且可愛的畫風,就連小布都愛拿來翻閱,推薦給有興趣的朋友~為了保障智慧財產權,轉載或引用文章請註明出處_________________________________________________________更多文章快上 littlewoo︱布輪轉粉絲團