RhymingBook(韻腳書或押韻書)是國外幼兒繪本的常見形式.簡單的詞句、押韻的字律,讓小小孩聽起來有趣,唸起來容易. 可惜的是,這些書翻譯成中文時,經常流失原本的韻律,失去唸起來的趣味. 而中文原創繪本,韻腳書就更少見.我猜,很大的原因是字母拼音與漢字讀音的不同.英語系國家孩童能在字母與自然發音間互相推敲,很早就能基礎閱讀,韻腳書正適合中間的銜接.台灣孩子必須從象形文字中記憶字,再加上六歲以上才接觸注音,聽讀融合的發展自然稍慢.同時,因為中文詞多由多個中文字組成,需要押韻時,很難同時兼顧口語,因此儘管用心撰寫或翻譯,中文押韻句還是常讓孩子難懂. 能留住趣味與音律的中譯本實在難得. 於是,台灣原創團隊妙蒜小農,新一代﹝玩讀繪本﹞「幫幫忙聯盟」、「布朗克」後最新力作---第一本台灣原創的晚安韻腳繪本<是誰在唱歌>就此誕生! 開心晚安・療癒找猜・奇幻旅程星星滴答眨眼睛,猜猜帽子在哪裡?小熊呼嚕打瞌睡,唉呀抱歉壓到誰?小魚游來又游去,吱吱喳喳到處找,聽聽是誰在唱歌,誰的歌聲好美妙? 透過大量的聲音,既讓孩子眼前的圖像立體化,又能維持押韻詞句的口語感.是的,<是誰在唱歌>中海底世界的部分,每一句都有狀聲詞,讓鯨魚奶奶、鯊魚阿姨、海象阿伯活靈活現. 希望奇幻又溫柔的畫面,押韻有節奏的語句,能陪孩子靜下心,開心入睡. ●每一頁精彩找猜,五隻小魚在哪裡、小熊壓到誰、星星是什麼形狀●台灣第一本韻腳晚安書,搭配大量狀聲詞,好聽好玩好開心●尾頁附贈紙遊 佳評推薦「押韻的詞句與節奏,彷彿看的搖籃曲.」「單純的溫暖+豐富的趣味,最棒的睡前儀式.「一趟療癒的奇幻旅程.」 ﹝玩讀繪本﹞特色我們相信「好玩自然愛上閱讀」.因此團隊研發出充滿樂趣,最適合親子共讀的玩讀繪本.特色包括:1.趣味好玩:不論什麼題材,我們確保透過劇情、設計與各種方式讓整本書充滿趣味,讓孩子愛不釋手2.豐富圖像:除了主劇情,玩讀繪本中充滿各種趣味小圖與彩蛋,還有多個子故事線,閱讀多次仍能每次發現新驚喜3.輔佐共讀:透過白話的文字、頁尾的輔讀小字、開頭的閱讀建議等,協助不善共讀的爸媽輕易上手成為唸繪本高手 直接購買購買連結:<是誰在唱歌:開心說晚安>