<了不起的妳>是本令人感動的繪本親子共讀間可初探「性別」與「種族文化」議題有別於多數歐美繪本以白人為導向<了不起的妳>主角設定為一名黑人小女孩葛莉絲在她周邊還有兩位有智慧的靈魂角色~媽媽與阿嬤引導對「性別」與「種族」議題的思考... 故事是這麼來著葛莉絲是個愛聽故事的女孩更喜歡扮演故事中的主角即使故事裡的主角設定常為男性.... 作者自然引導進入主流文化的反思在父權文化下故事角色的設定與安排常依循主流文化框架編寫這一切隨著葛莉絲嘗試扮演故事主角歷程中開始進入解構顛覆對既有角色性別的想像... 當葛莉絲學校要演「小飛俠彼得潘」故事時葛莉絲當然要自告奮勇擔任主角這是她喜歡做的事如是而已 但此刻主流價值開始進入產生質疑「你又不是男生,怎麼演彼得潘?」「你是黑人,怎麼演彼得潘?」 即使「能力」與「性別」、「膚色」無關葛莉絲受傷了卻是個事實因為潛藏在語言下的偏見與歧視所帶來的否定... 此刻媽媽與阿嬤重新詮釋的語言拓展了既有框架撫慰了受傷心靈 阿嬤利用假日帶葛莉絲看的表演則強化葛莉絲持續努力與嘗試的意願非只停留於意識層面運作與生活產生連結中可看見阿嬤的智慧引導葛莉絲產生勇氣進一步嘗試與挑戰 因為平日的投入準備與練習葛莉絲成功獲得「小飛俠」角色也獲得同學肯定的回饋葛莉絲從自我突破中開始解構環境中既定刻板印象對自我的信心與正向詮釋與焉產生... 與超人夏夏閱讀後小人兒不禁對葛莉絲發出讚嘆聲說起「媽咪,葛莉絲好漂亮!」、「媽咪,葛莉絲好厲害」...等語言當「能力」優先被看見時「性別」與「種族」已非要素 關於刻板印象與偏見我喜歡作者透過「重新賦予新意義」產生解構的開始不否認既定現象從自身改變開始拓展其影響力人的能力反倒從正視問題下開始發展「不迴避問題」開啟翻轉第一步「重新詮釋現象」引發正向感受為第二步「尋求楷模,拓展生活經驗」為三「回歸自身練習」為四最後透過「實際表現」產生新經驗正向經驗的產生則成為持續翻轉的動力... 繪本共讀孩子有新的接觸我則有機會重新反思喜歡<了不起的妳>具有的細膩與真實以及不背離真實生活的教養... 與﹝了不起的妳﹞有異曲同工之妙還有﹝威廉的洋娃娃﹞透過智慧的長者重新詮釋了翻轉性別刻板印象的意義2015年的此刻我們依舊如此堅守﹝男生應該要...,女生應該要...﹞的語法嗎? ﹝繪本小訊息﹞ 書名:了不起的妳文:瑪莉.霍夫曼圖:卡洛琳.賓區譯者:辛佳慧出版社:小魯文化初版:2014年5月 書名:威廉的洋娃娃文:夏洛特.佐羅托圖:威廉.潘納.杜.波瓦譯者:楊清芬出版社:遠流文化初版:1998年9月 ~以上圖片翻拍自﹝了不起的妳﹞~ 更多夏媽的生活紀錄與分享可點選﹝夏媽與林爸有的沒的生活﹞ 繪本,親子共讀,了不起的妳,威廉的洋娃娃,性別,種族,文化,主流文化,框架,解構,詮釋